Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
We have built a breeding database using open source software that enables users to access publicly available Rosaceae breeding data through the GDR.
Oxitec has built a breeding lab in Marathon and hopes to release its mosquitoes in a Key West neighborhood this spring.
Similar(58)
Dengue had been a concern for Indian officials, partly because the quarters were built near a breeding ground for the mosquitoes that spread the disease.
That way, he imagined, he could soon build up a breeding stock that would lead the recovery; but the colt didn't seem to be interested in covering the mare and, although he searched for miles around, Pereda couldn't find a sire, since the gauchos had sold their horses to the slaughterhouse, and now got around on foot, or on bicycles, or hitched rides on the endless dirt tracks of the pampas.
The sheik has also built a commercial breeding and racing business in the bluegrass of Kentucky, Darley America.
Scientists are hoping to build a viable breeding population for the bee, which went in decline in the second half of the 20th century when the grassland they relied upon was made into intensively farmed land.
Over the years, they have built a reputation for breeding and training exemplary German shepherds, sweet-natured and obedient.
How one of the biggest swindlers in American history built a horse-breeding empire.
When Casner and Troutt purchased what was then Prestonwood Farm in Versailles, Ky., 10 years ago, they not only wanted to win the Derby and every other big race but also wanted to build a commercial breeding and racing operation that would rival Coolmore and Darley.
Dr. Mark Hyman compares a clogged liver to when the trash collectors go on strike -- waste builds up, it becomes a breeding ground for illness, and your body basically becomes a toxic waste dump.
He built a waterworks of concrete tanks for breeding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com