Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It will build upon students' knowlege from previous related courses to guide them through the production process in an environment similar to industry production houses.
It will build upon students' knowledge from related courses to guide them through the digital animation production process in an environment similar to industry production houses.
Bringing leadership from traditionally siloed sectors, EAT aims to learn from, build upon and strengthen initiatives and innovations that have contributed to optimizing the health and sustainability effects of food value-chains or consumer food choices.
Sometimes it begins with guesswork and then is built upon from there.
It's something that I've played for 15 years, so I'm excited about that and just the opportunities and the relationships that I'm able to build upon from playing the game, let alone being on the channel, hosting the show.
The paper builds upon insights from prior research on accounting as simulacrum and hyperreality.
This paper develops a verification approach that builds upon concepts from system analysis, specification definition, system modeling, and Monte Carlo simulations.
This viewpoint builds upon literature from the language/action tradition, the more recent work of John Searle on social ontology as well as the small amount of work which proposes the actability of data structures.
Today's announcement builds upon contributions from many members of our university community, who engaged in thoughtful conversations and suggested ways we can create a stronger and more inclusive Yale.
The model builds upon insight from previous modeling studies by combining 1-d and 2-d mass-balance equations to predict the CO2 absorption flux, whereby the degree of membrane wetting itself is calculated from the knowledge of the membrane pore-size distribution.
Research on opinion dynamics in interaction networks builds upon insights from the field of statistical physics [1, 28].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com