Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
It's conspicuous that the Landmarks Preservation Commission, which answers to the mayor, has seemingly dragged its feet on the landmark status of 32 buildings under consideration in East Midtown.
The buildings under consideration for the panels include Chertsey and Oxted libraries and Camberley and Dorking fire stations.
Similar(58)
The influence of the location of an adjacent building on the ventilation of the building under consideration was tested.
The roughness of the environment of the building under consideration is taken into account, but not adjacent buildings.
The building under consideration is the 76-story, 306 meter tall reinforced concrete office tower proposed for the city of Melbourne, Australia.
The commission replied in a letter that it would take the 1940 building "under consideration," said John Jurayj, co-chairman of a preservationist alliance known as the Modern Architecture Working Group.
With remarkable accuracy, the programme can be used to predict the potential wind nuisance and wind danger around buildings in simple and even complex situations, provided that the building under consideration is higher than the surrounding buildings.
The most common method of benchmarking energy use in buildings is to compare the energy use of the building under consideration with the energy use of a population of like buildings.
The sale has raised questions among community groups, since the buildings are under consideration for landmark status.
Robert B. Tierney, the chairman of the city's Landmarks Preservation Commission, said these buildings were under consideration, though he could not realistically pursue designation of them all.
Finally, the building structures under consideration are analyzed for different siting configurations to investigate the effect of earthquake direction incident.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com