Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"IS THIS AN UMBRELLA OR A STRAWBERRY?" Posed to the undergraduates filling the lecture hall in the computer science building, the question topping assistant professor Olga Russakovsky's lecture slide is laughably simple — but the question isn't for the humans in the room.
But although the foundations spread wide, the wall above the surface of the ground was only thirteen inches thick, or six and a half on the plaintiff's land, and as the damage complained of was a necessary incident to any such building, the question how far the liability might be extended does not arise.
While it's easy to understand why WeWork wants to sell booking software combined with Wi-Fi-based analytics to monitor the movement of people inside a building, the question begged is whether employees will feel comfortable — or they'll feel surveilled.
Similar(57)
This includes defining the variables, followed by building the questions and defining the interaction with the user.
But it's a tad naive to think that this stability will come from the startups building the platforms in question.
"For us, it's been a question of building the boat from scratch this year.
Yet after all this time and all those buildings, the question is still being asked.
"Almost everyone sees our system and thinks that it will inevitably end up in their buildings, the question is whether or not it will end up in their buildings this year or five years from now".
In the face of all this wall-building, the question arises: do walls work?
The OUR Walmart team is continually building out the questions that WorkIt's bot can recognize and answer.
Any measurement was performed by four investigators (one resident and one senior consultant in radiology and one in pediatric orthopaedics) that were blind for the group building and the question of having a risk of fractures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com