Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
And companies are building technical fortresses intended to make the private information in which they trade inaccessible to the government and other suspected spies.
The difficulty I have is how to measure the impact of this: whether you call it capacity building, technical assistance or knowledge sharing, it's hard to track how well these elements are performing and to drive up standards.
Special attention was devoted to the study of the building technical systems.
The paper presents an approach for construction of optimal size ranges of modules for building technical products.
The background in the development of national building technical regulations for the design of steel and aluminium structures is discussed.
Prior to construction, the simulation of the thermal behaviour of a building is mandatory in the Spanish Building Technical Code.
Similar(27)
Studies in literature have extensively evaluated the sensitivity of models to the buildings' technical design parameters.
Instead, the focus was rather on semantics: both the INSPIRE Implementing Rules on interoperability of spatial data sets and services25 and the Data Specification on Buildings (Technical Guidelines) were taken as fundamental blocks upon which to develop an extension of the data model to seamlessly integrate most of the concepts from the CityGML Energy ADE.
Grant funds supported field staff salaries, travel, and capacity-building technical and management oversight.
Ongoing donor support for targeted capacity-building technical assistance and long-term M&E will be vital to ensuring that the countries of the Caribbean are able to take a leading role in their HIV responses while maintaining or improving upon the substantial gains made with PEPFAR support.
The algorithm is part of a wider-ranging method in which data coming from historical, historico-architectural, archeological and building-technical analyses, is considered in a repetitive and interdisciplinary way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com