Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The noted songwriter, Doc Pomus, was to describe "A World Without Love" as his favourite Lennon and McCartney composition: possibly it is the one that is closest to a classic Brill Building song of the early Sixties.
Goffin and King were now full-time songwriters, sometimes working from home and sometimes from the Brill building "song factory" on Broadway, alongside such contemporaries as Ellie Greenwich, Jack Keller, Barry Mann and Cynthia Weil.
Similar(53)
He started his career building songs from samples.
Metaphors come easily to Ms. Michaelson, and she repays the favor by building songs around them.
The Beatles and the bands that crossed the Atlantic in their wake admired and recorded Brill Building songs.
As an interpreter, Mr. Bennett cuts to the chase, building songs from quiet reflections to grand finales, sharply accenting key words like "heart" and "love".
After early experiments with building songs around samples from video-game sound effects and B-movies, Willgoose began to use footage from the British Film Institute's archive.
Mr. Brion's specialty onstage is building songs -- his own, other people's, sometimes tunes he's inventing on the spot -- instrument by instrument live, and knocking them apart too.
The group's avant-garde ideas — making music inseparable from new technology, building songs from synthetic sounds and electronic rhythms, using repetition and robotic voices — have taken over much of mainstream pop.
Gotye, a Belgian-Australian songwriter born Wouter De Backer, is largely a one-man studio band, playing many instruments and building songs around samples from a record collection apparently filled with vintage soul, lounge music, soundtracks and exotica.
Since "Rubber Soul," in 1965, their studio work had become increasingly complex, and involved building songs by recording the basic guitar and drum tracks first, then overdubbing the bass, solos, vocals and other instruments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com