Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Building on this background, our study further suggests that a single mutation can confer both temperature-sensitive gain-of-function (i.e. action potential generation at higher input currents) and loss-of-function (i.e. lower action potential frequency) in Dravet syndrome.
Building on this background, we evaluated the anti-HIV activity of TFV and concentration of drug in CVL obtained from women during a 14-day study of vaginal TFV gel.
Building on this background, the current paper investigated SMF by focusing on the adenosine A2A receptor (A2AR) in the PC12 rat adrenal pheochromocytoma cell line that displays metabolic features of Parkinson's disease (PD).
Building on this background we then establish our hybrid model.
Similar(56)
Kelly and May sought to revise this and used an interactionist approach building on the background of Parson's work on the sick role.
Building on students' unique backgrounds and experiences, the school is exceptionally positioned to deliver an educational program focused on living, learning and working in a diverse society.
Building on his background as a popular Democratic Mayor of this Sunbelt city, Martin Chavez would like to picture himself as New Mexico's future governor.
Building on this research, and against the background of recent guidelines, we examined in detail how people, who have purchased and use a home BP monitor, make sense of, and act upon, home readings and how home monitoring influences the patient-clinician relationship.
Building on my background in proteomics, I discovered a novel TPX2-containing protein complex that resides in the nucleus.
Dr. Olds said his educational focus, building on his background as a tropical disease specialist, would be on prevention and "wellness".
He also vowed to avoid the partisanship that marks some Fleet Street reporting, building on his background in British television, which operates under regulatory requirements for evenhanded news coverage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com