Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
And the oysters are simply an exercise in sophistication, with one flavor building on another, the familiar and the unexpected.
Building on another American tradition — capitalism — TechShop's backers have tried to make the most of these trends by pushing hacker spaces into the mainstream.
And now, here he is again, peering up at another brick building on another urban street in another city that's dabbling with his models.
Gaga dancers twist, wiggle, bend, stretch, fall, jump, and "float," each move building on another and helping performers discover their bodies' strengths and weaknesses.
But Ms. Klein said her hopes for saving the structure have been revived since Mr. Stolatis, who developed an office building on another historical site next to the Forster House nearly 20 years ago, scrapped his plans.
But the 14 sections that we now have seems to be the whole of The Song of the Way, and the job now is to study this and to make sure it is passed on". To that end, Vellian has been building on another, almost lost Keralan tradition: the dancing nuns of Malabar.
Similar(51)
In short, Boomers and Millennials can best serve themselves, one another and the national economy by building on one another's strengths and helping one another improve in their areas of weaknesses.
By sharing information and building on one another's ideas, they are in effect creating a virtual infrastructure.
This 808 sound was also crowd-sourced, with artists building on one another's modifications of the device.
A great strength is that it is both intuitive and formal, with ideas and methods building on one another until the text presents fairly complicated ideas and proofs that are often avoided in undergraduate econometrics.
This triple threat of exploits building on one another gained the appropriate moniker "Trident".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com