Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The other components of clinical scholarship were building and disseminating nursing knowledge, sharing knowledge, linking academic research to practice and doing practice-based research.
The Virtual PICU (http://www.picu.net/): A growing site aimed at building extensive databases for multicenter knowledge sharing and improving distance learning in the field of pediatric critical care medicine.
The model has the ultimate goal of building knowledge and shared understanding of the research question, maintaining partnerships and relationships and preparing sites for trial implementation through translation of research systems and structures into practice.
CoPs in business and health sectors have promoted knowledge sharing, knowledge creation, and identity building [ 3].
Knowledge sharing, advanced tools, inclusion, and trust building will contribute greatly to disaster risk governance in China.
Robust knowledge sharing frameworks between different stakeholders in a building project is of high priority.
Which Platform Is Best for Building a Budget Gaming PC? originally appeared on Quora - the knowledge sharing network where compelling questions are answered by people with unique insights.
Therefore, building advantages in a virtual community is the priority objective of individual action choice for knowledge sharing.
The nine pillars are infrastructure building, trade promotion, human resources development, private investment, job creation, domestic resources mobilisation, growth with resilience efforts, financial inclusion and knowledge sharing.
Moreover, most scholars examine knowledge sharing in a static context or knowledge network (Saifi et al., 2016; Reinholt and Foss, 2011), with only a few building dynamic models of knowledge sharing from the perspective of network effects (Gong, 2011; Butts, 2011).
Everyone wants better knowledge sharing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com