Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Of the 383 keys manufactured for park users in 2012, 126 are building keys managed by doormen or concierges and signed out by residents.
It's a trip down memory autobahn, from the building keys of 'Ertrinken' to the nagging bassline of 'Feuerprobe', via the sitar-flecked 'Bardolator' and the dreamy, closing 'Quecksilber'.
This is a small insulated screwdriver...a beeper for when the superintendent wants to reach me...my house keys, building keys, storage keys, master keys&the keys to the tool cabinet in the basement..."....
Many buildings would then adopt a more restrictive policy, with residents being required to use building keys, display identification to the security guards and pick up visitors or deliveries themselves.
This is a small insulated screwdriver...a beeper for when the superintendent wants to reach me...my house keys, building keys, storage keys, master keys&the keys to the tool cabinet in the basement...".
Similar(55)
co-op in a loft building; key-operated elevator, dining room, breakfast nook, den, 14-ft.
He surreptitiously made a copy of his building key, gave up his apartment, and moved into the basement.
"They are ideal for building key stage 1 and 2 pupils' understanding and enthusiasm for film before embarking on their own production work".
His prior experience includes building key elements of the infrastructure for Capital One bank plc (Europe) as it grew from start-up to over 2,000 people.
He thereby ensured his side have a fighting chance going into day four by building key partnerships of 81, 101 and 74 with Cheteshwar Pujara, Ajinkya Rahane and Rohit Sharma respectively.
"Play is essential for children's health and happiness now, and for making friends, building key skills for the future and for feeling you are part of a community".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com