Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
While writing "The Night Stalker" in 1994, he encountered a deliveryman leaving menus in his building in defiance of a no-menu sign.
Similar(59)
They saw Israel rapidly expand its settlement-building in defiance of the Obama administration, which however nonplussed continued to provide the Jewish State with enormous military aid packages, he said.
This leads to the case of the "illiberal state-building" of Angola, where the elite is invoking, among others, the lack of human resources to justify a different state-building "in defiance of liberal peace precepts on civil liberties, the rule of law, the expansion of economic freedoms and poverty alleviation" [ 44].
Was the building constructed in defiance of building codes?
Until 2005, he had never mentioned the subject, except to mock wind farms as "giant bird-blenders" and to demand "a massive road-building programme" in defiance of all environmental sense.
The settlers said they were already building new homes in defiance of the construction freeze and the Hamas attacks.
And the council's leaders announced that they would begin building it on Friday, in defiance of court orders and the government's wishes.
During the election campaign, Netanyahu vowed to continue settlement-building in occupied East Jerusalem in defiance of the international community, including the EU and Washington, which strongly oppose Jewish settlement construction in Jerusalem.
Israeli officials say they are simply enforcing the law against an accumulated backlog of offenders who have built in defiance of building restrictions and court orders.
Vallas showed he meant business when he threw out the custodians in defiance of the building trades union.
Peace Now is using satellite photos to track the growth of settlements and to show where building is going on without permits or in defiance of court orders to stop.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com