Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Development professionals tend to define capacity building exclusively in training terms.
"It's a mindset thing". However, the Norwich development was possible only because building exclusively single-storey dwellings was a condition of the land sale.
"Google doesn't need a CRM when they have a partner that's fully committed to building exclusively for Google Apps for Work," he said.
He suggested that's because it's increasingly important to take Android seriously — where most of the initial OpenFeint developers were building exclusively for iOS, 80percentt of the ones signed up for OpenKit are cross-platform.
At this low price point overall, app developers likely aren't going to become billionaires building exclusively for the Wix platform, but with a user base that has pushed over 25 million, it's a great way to add a supplementary revenue stream.
Today there is consensus that the last 42 years of city planning and land policy in East Jerusalem have been directed toward achieving two interlinked goals: (1) maximalist control of land for the purpose of building exclusively Jewish neighborhoods on lands conquered and annexed to Jerusalem in 1967, and (2) strengthening Israeli control on the ground.
Similar(52)
They studied the situation and found, that the law applied only to a building used exclusively for educational purposes, and that a second tenant would take the curse off the premises.
Occasionally, they put up a stretch using building blocks exclusively.
The other building is exclusively for marine mammals.
The Plainview school is the first building dedicated exclusively to teaching Chinese language and culture.
In these bland surroundings, the flamboyantly modern building, devoted exclusively to contemporary art, was initially perceived as out of place, even a little bizarre.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com