Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"If Buke & Gass dissolved, Arone would go back to fixing bikes, and Aron would be building crazy technical things for the Blue Man Group".
"We're not interested in building "crazy libertarian utopias for techies," the two clarified.
Instead it gives expanded options, like access to greater motion-detection capabilities and heightened detail sensitivity to those building crazy gesture-controlled Kinect apps for desktop PCs.
The head of creative and marketing for the ATAP skunkworks lab, which the project falls under at Google/Alphabet, anticipates hardware hackers building "crazy stuff" to squeeze into Ara's sockets.
Famo.us, the JavaScript framework designed for building crazy rich (yet super fast) interfaces in pure HTML5, is making two announcements out of the HTML5 Developer Conference in San Francisco this morning: the framework will be free to developers thanks to a few "huge hardware vendors" taking interest, and it's getting a physics engine.
Black Rock City is literally seething with brilliant, super-skilled, accomplished people, building crazy things like hydrogen-blimp drones that joust with igniters, or musical Tesla coils, or fractally geometric art cars, or mind-controlled flamethrowers, or mindbending puzzle hunts, or heartrending art installations.
Similar(51)
The streets constantly throw up surprises of wonderful juxtapositions, ruined buildings, crazy architecture and interesting people.
The building was crazy loud on Sunday.
I also see us begging Israelis to stop building more crazy settlements or Palestinians to come to negotiations.
Young Lisbon is indeed building like crazy: there is street art on decaying walls, experimental theater at the harbor, raves in old canneries.
It had lots of foreign investment, so is slightly different, but they were still building like crazy – and many buildings were empty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com