Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
For other five ncRNA families, the same criteria were also used for building corresponding datasets.
In ProDy, we implemented algorithms for optimal alignment of such heterogeneous datasets and building corresponding covariance matrices.
Building (corresponding to 2-digit-SIC code 15) and heavy construction (SIC-2: 16) are the two main subsectors.
Without doubts, Infernal would profit from this knowledge; building corresponding models is even supported via cmbuild's option eset 0 in Infernal 1.1.
Similar(56)
Nineteen spectral reduction approaches are considered herein and a generous set of frame buildings, corresponding to different configurations, design type and materials, is used for application.
This paper also presents a genetic algorithm-based model that can generate the plan of buildings corresponding to a specific IOD.
Images were displayed with MOVID, with the sorted aldehyde building blocks corresponding to the rows in the grid, and the sorted pyridinium/quinolinium building blocks corresponding to the columns.
Desirable prediction results can be obtained by selecting the leading features, such as 20 (trees), 30 (flowers), and 20 (building) features, corresponding to Fig. 9a c.
Both coins and soils were sampled in nine different stratigraphic units (SU) located in three different rooms (room 14, PT9 and PT8) at an height ranging from 0 to -1.7 m from the building cellar, corresponding to a mean deep of about 7 m from the street level.
Blue indicates surface water (lakes, reservoirs, etc).. Astounding expansion of the Almaty urban extent occurred between 2000 and 2009 Fig. 17 Dramatic increase in the total building volume corresponding to the real estate boom since 2000 in an area of ~ 6 km2 centered in the urban extent of Almaty in 2009 seen in red in the right panel of Fig. 16.
Selected molecules can be saved in a cart for building the corresponding interaction network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com