Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
His research has focused on creating the mathematical tools and building blocks underpinning guided wave optics, the backbone of today's optoelectronic technologies.
This ensured that the IHSS programme activities targeted building blocks underpinning the health system, and rooted the programme in a logic (even if implicit) for how outputs and outcomes were expected to be achieved.
Similar(58)
In fact, operators have started to offer such building blocks to underpin other firms' mobile services and have launched an effort to standardise them, called OneAPI.If operators cannot control the mobile internet, might others, such as Apple, Google or Nokia, become gatekeepers?
These natural sights, along with the natural phenomena we're accustomed to, might lead a logical mind to try and deduce what fundamental building blocks might underpin all of our reality.
Even at this early stage, it's clear there are a few vital building blocks that have underpinned Brazil's progress: Government investment in health, education and direct poverty reduction has played a major role – with the much-feted Bolsa Familia social assistance programme grabbing many of the headlines.
These network motifs are basic building blocks of molecular circuits underpinning a variety of cellular functions, including adaptation, homeostasis, proliferation, differentiation, and apoptosis.
In dilute solutions the hydrophobic effect (an entropic mechanism) underpins the formation of micelles, the building blocks of liquid crystals.
This thought was later echoed by social investor and philanthropist Dominic List, who argued that "while social enterprises have different values to private sector businesses, what underpins their success is the same effort and energy – ultimately the building blocks of any business".
Or germinal building blocks?
She calls these "building blocks".
These are the building blocks".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com