Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The larger replacement costs, largely involving construction of an antenna and transmitter room at the Empire State Building, amount to $2.5 million, WNYC officials said.
Similar(59)
Living in an abandoned building amounted to camping indoors.
The mortgage was written as if the annual net cash flow from the building amounted to $4.9 million, when in fact the building was generating only $3.2 million then and is bringing in only $1.9 million now, Realpoint said.
Mr. Holl's initial concept — a formal design will be created in the coming months — features three connected pavilions south of the existing building, amounting to 60,000 square feet.
Given the Supreme Court's recent solicitude for property rights, the claim by Lake Tahoe property owners that a long moratorium on building amounted to an uncompensated "taking" of property seemed a likely winner.
The latest incarnation of Smolny, whose classes take place principally at St .Petersburg University, a few miles from the original blue-and-white convent building, amounts to a call to the new Russia to opt for the liberal culture of the West rather than lurch into some new authoritarian foray.
Ten Commandments The City of Elkhart, Ind., received only three of the four votes it needed for the court to review a decision by the United States Court of Appeals for the Seventh Circuit, in Chicago, that a six-foot-high monument inscribed with the Ten Commandments that has stood since 1958 in front of the Municipal Building amounted to an unconstitutional establishment of religion.
Can we prove that buildings amount to more than walls in a maze?
The area's 635 buildings amount to an embarrassment of visual riches for both the casual stroller and the student of architecture.
The silver-haired academician has spent a lifetime studying the history of his beloved country and for him the statue-building amounts to a "very useful" exercise.
But, home-building amounts to only 5% of GDP.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com