Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The policy will pump billions of public money into building accommodation that only the rich will be able to afford.
The growth will in effect lead to a doubling of the firm's business of building accommodation for older people.
Perhaps building accommodation for the guard's van into the first class coach would be a good approach So what next for the Bigjigs bid?
The university is spending £45m building accommodation at nearby Penglais Farm and there were concerns Pantycelyn could be redeveloped.
Similar(56)
That fund is now more than halfway toward its goal of $65 million to build a brain-trauma treatment center in Bethesda, Md. And the Fisher House Foundation, named for the family of Zachary Fisher, a philanthropist who led efforts to create the museum and bring the Intrepid to New York in 1982, is building accommodations for families of veterans who are undergoing rehabilitation.
In fact, this is the site for most of Cambridge University's future growth: soon this 120-hectare field will house research and development facilities, academic buildings, accommodation for 1,500 university staff and 2,000 postgraduates, 1,500 private homes, a school, shops and public open spaces.
The "Dismal aid" project has seen site crew from the theme park build accommodation, community buildings and a children's play area in the camp.
Rather than one building the accommodation is split between five large lodges, with a reception area, games room, library, laundry, cafe and restaurant in a separate building.
"All building and accommodation areas at the centre are back on line with the exception of the education administration area," it said.
Timber is no longer allowed in the camp, preventing volunteers from building better accommodation for migrants, and forcing them to remain in tents.
The proposal on the table is that any developer building student accommodation going forward must make a proportion of that affordable housing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com