Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
It is correct and usable in written English.
It can be used to refer to the process of improving one's abilities in any area. Example sentence: Taking classes and getting hands-on experience is the best way to start building a skill.
Exact(4)
This commitment to specialising and building a skill set is a positive example for people working in any industry in the UK to aspire to.
Some providers, including Joan and Robin are already building a skill to add voice support to their own offerings, Amazon noted.
"Supercell has been great at building a skill set around building more than one game – it's not luck it's skill," he says.
Imagine if workers had the ability to take a year off from work at their old salary as long as they focused on building a skill set in a needed area of the economy.
Similar(56)
"Building a skill-set to advance in the 'Asian Century' and to be at the epicentre of the rise of Asia, particularly China, was highly attractive to me in terms of my career".
"From the standpoint of building a middle-skills workforce, this plan would provide more access and more opportunity," Rodriguez said.
Whatever the approach, those who can work at the academic-industrial interface are building an attractive skill set for today's competitive job market.
Listed in the reports were the following issues companies face when scaling up: finding employees with the right skills; building a strong leadership; accessing customers in the UK and abroad; accessing the right combination of finance, and navigating infrastructure.
Indeed, no one doubts Mohrer's skills building a business.
Startups are hard: The magic of a great team is in building a group with complementary skills.
She has trained over a thousand professionals on how to manage their stress by building a set of specific skills designed to increase personal resilience and prevent burnout.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com