Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The Electoral Map: Building a Path to Victory An assessment of how states may vote, based on polling, previous election results and the political geography in each state.
The success of Tim Ferriss might seem improbable until you recognize that he has followed, in extreme form, many of the rules for building a path to power.
During the roundtable discussion, Clinton insisted she has been a longtime advocate for immigrants, though she admitted: "We were not successful" in building a path to citizenship during her time in the US Senate.
We appreciate the support from Abry Partners as we continue our mission of building a path to a secure internet".
Meanwhile the carriers are now only talking about building "a path" to one billion users for RCS (and a target of four billion+ SMS users).
While everybody else discusses building a path to citizenship for illegal immigrants, Trump speaks for those who are still concerned about the rule of law in rewarding those who are in the country illegally.
Similar(50)
Tens of thousands of immigrants, Latinos and other supporters of an overhaul of the immigration system turned out on Wednesday for marches, rallies and prayer vigils, hoping to show Congress that momentum is building for a path to citizenship for 11 million immigrants in the country illegally.
Building a path on and through existing homes is not a viable option.
This can be a path to healthier buildings, a path to architecture that is part of an ecosystem and a path to change.
"Extremism is not a path to building sustainable prosperity, peace, stability or democracy," Mrs. Clinton said.
At a time of economic crisis when consumers question corporate motives, following their examples and focusing on the five qualities of thought-leader companies is a path to building trust in your brand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com