Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(44)
Sometimes he wondered if, rather than living, Eloise was building a case for life.
America, it seems, is building a case for another tour of the region.
Building a case for a state — the establishment of which I, as an Israeli, support — Mr. Abbas omitted essential details.
The strategy is to make excessive demands for information and fight over it while building a case for an adverse change claim.
The resource super profits tax was the right policy reform, but we didn't spend enough time building a case for it".
Cambodian officials notified American investigators, who interviewed Mr. Schmidt and began building a case for his indictment in the United States.
Similar(14)
(The official is one of several who are coöperating with American investigators, building a case against Venezuela for helping smuggle drugs for Iran and Hezbollah).
Having "friend dumped" her ex after he suggested she might like to see her son, the Reddit user confessed he was building a case against her for a "hefty lawsuit".
The Manhattan District Attorney's office and the New York Police Department have been building a case against Weinstein for months.
At this time, in the coronary heart disease area of QOF, GPs gained 6 points for building a case register (£750) and 10 points for a specific percentage of cases receiving advice (£1,250).
But many American experts, echoing complaints of Canadian agriculture officials, said that was unreliable evidence for building a case.
More suggestions(16)
construct a case for
building a house for
building a terrace for
building a wall for
building a tool for
building a theatre for
building a system for
building a building for
building a foundation for
building a Destination for
building a winner for
building a response for
building a reserve for
building a brand for
building a life for
building a base for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com