Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
These insights are significant if we are to support children in building a capacity to restore the self and be resilient in these new spaces of social encounter.
Building a capacity for resilience might be a daunting task when one considers the multitude of components, processes, and interactions that take place within and beyond a city's physical, logical (i.e. legal), and virtual (cyberspace) boundaries.
It knows that it must act quickly in responding to disasters everywhere earthquakes and wars, floods and famines but it also sees the need to engage in the slower, more delicate task of building a capacity for action that is careful, thoughtful, and tailored to local conditions and needs.
It means building a capacity for innovative thinking and using it in concert with business thinking.
So let's keep doing that and building a capacity to discuss – this is how we empower people within the European project, this is the goal.
There is then a key tension in government between adaptability and transformability or between: "maintaining the resilience of a desired current configuration in the face of … shocks and simultaneously building a capacity for transformability, should it be needed" [ 4].
Similar(53)
Many of the challenges in building a sustainable capacity strengthening programme are experienced by each of the seven consortia in the Wellcome Trust's African Institutions Initiative programme [ 19].
Building a research capacity program appropriate for the diversity of Pacific clinicians required research evidence and collaborative effort of key stakeholders in the Pacific Islands and the region.
The new deal also calls for building a higher-capacity electricity line to Asunción.
It has just linked with Qwest, a new telecoms firm that is building a high-capacity long-distance network along old railway lines.
The company recently began building a 20-megawatt capacity energy storage plant in Stephentown, NY.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com