Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
"People need time to build up networks in society.
In power, leaders build up networks of loyalists that do not disappear the moment they stand down.
The difference is that internet mapping technology enables the authorities to build up networks of peoples' relationships with others.
But they said it would be extremely difficult to build up networks of doctors and hospitals covering entire states or regions, as envisioned in the the new law.
The constitution agreed by the victors in 2001 centralised power in Karzai's hands, and he used it to build up networks of patronage, often at the expense of local people.
The party is proposing to spend $10m a year on outreach to minorities, appointing directors for each group and to build up networks so that party staff become embedded in communities – as Obama's team did – rather than just turning up a few months before an election.
Similar(50)
Global Crossing and competitors had built up networks so extensive that it led to a glut of fiber optic communications capacity.
Many of the region's local firms were established by migrant Chinese or their offspring; they built up networks in which extended families and clans did business only with one another in order to reduce risk.
The big political parties have built up networks of tens of thousands of online activists who help to push their messages out over Facebook, WhatsApp and newer apps such as the short-video service TikTok.
He said that allies of Gülen – who over decades built up strong networks of influence within Turkish institutions – still needed to be weeded out of the security services.
Over the course of many years, both portfolio entrepreneurs built up their networks through professional activities and volunteer work.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com