Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
We build up from a simple mathematical model holding r fixed (which is the least realistic but offers the clearest insight into the importance of r in the evolution of PCD) into a 3D biofilm simulation within which r emerges naturally from the cell-level demographic processes of birth, death, and migration.
"We don't want to carry on with the cutting procedure, but build up from a zero base and decide what's necessary".
In the most violent cases, like Saharan dust storms, the charge can build up from a typical 50 volts per meter to 20,000 volts per meter.
It is a binary fingerprint build up from a seven bit vector for each amino acid that encodes if an interaction with the ligand occurs, whether main chain and/or side chain atoms are involved, whether there is a polar or nonpolar interaction and whether the residue provides a hydrogen bond donor or acceptor [9].
Brands who build up from a humanitarian foundation will create a more responsible and harmonious system.
Build up from a base.
Similar(54)
Julian Schnabel, with "Nil" (1981), an attenuated black cross built up from modeling paste on a shag carpet, is a returning one.
This ANN used featured a verbal working memory with linguistic expectations built up from prior exposure to a training set of grammatical correct sentences.
The N270 reflects the detection of conflict between a representation built up from previous stimuli and between the current stimulus.
The concept could be extended to include, for example, partial differential equation-based approaches to stochastic or spatially complex systems built up from a small number of parametrically parsimonious and well-behaved building blocks.
In a first filtration stage, a compressible filter cake builds up from a fine particle suspension.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com