Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"At Facebook, we work hard to build transparency and control into each of our products, including our advertising offerings," the company said in an e-mailed statement attributable to its chief privacy officer, Erin Egan.
In fairness to Mr. Cuomo, even consumer advocates who wanted him to build transparency and stronger safeguards into the housing goals say it would have been unrealistic to have expected much more from him.
Implementing and using chat software will build transparency between you and your customers, and will show them that you go the extra mile to produce quality work.
"Goodlord is using technology to build transparency and ease of use for one of the most important moments in a consumer life: choosing a home to live in".
I'm excited to share this tool with the public to broaden its impact, build transparency, and foster collaboration with partners working to achieve environmental justice".
A growing movement is attempting to build transparency in all major Information and Communications Technology (ICT) companies; the Global e-Sustainability Initiative exemplifies this move towards ICT- enabled social and environmental sustainability.
Similar(52)
The idea of peace planes patrolling the skies of other countries builds transparency, trust and improves cooperation between nations.
Reviewing both sides has its benefits: it builds transparency and keeps people accountable while improving conditions all around.
Last, we need to build evidence, transparency and accountability to communities.
Governments and civil society groups are exploiting the continent's mobile phone boom to build innovative transparency apps.
"There are currently a lot of old-school Soviet paternalistic things [in Ukraine], but I truly believe we are entering an era of smarter networkers trying to build openness, transparency, and competition," he says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com