Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Orion won the bid in September and plans to take 28 months to build the substructure: pilings, footings, beams and caps supporting the road above.
Only the substructures with a bond radius allowed by the user through the argument radii are considered to build the substructure dictionary.
Similar(58)
Mr. Silverstein charges that the Port Authority is taking too long to build the complicated substructure he needs to create skyscrapers at the site.
We obtained annotations from the GO homepage (http://www.geneontology.org) [32] for the proteins used to build the local substructure library described earlier (2878 proteins with 4006 protein domains in ASTRAL).
The basic idea of a graph kernel is to decompose a graph into smaller substructures, and build the kernel based on similarities between the decomposed substructures.
From those frequent substructures we build the binary occurrence fingerprint used to encode our molecules and used to calculate si m bind_fp.
Guy le Strange claims that Abd al-Malik used materials from the destroyed Church of Our Lady to build the mosque and points to possible evidence that substructures on the southeast corners of the mosque are remains of the church.
Rigid body alignment of anthocyanin derivatives was performed using a maximum common substructure by the PyMol software (Schrödinger LLC, Rockville, MD, USA) 22 to build the CoMFA and CoMSIA models.
In a radical experiment which he called "building without foundations", he skipped the concrete substructure and instead built the guest wing on a pre-existing natural rock formation.
The central Structure 4b is built upon a substructure dating to the Preclassic period.
Many medieval secular buildings were built over vaulted substructures, and remains of such crypts occur widely throughout Europe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com