Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This can be especially problematic if there is ascertainment bias i.e. populations used to build the array are distantly related to the one being studied.
Most of the genes were represented by more than one clone on the microarray, ranging from 1 to 19, due to the redundancy of the non-normalised cDNA libraries used to build the array.
Similar(58)
(McDaniel, by the way, is the guy who cooked up EeePC support for Ubuntu and built the Array Linux kernel).
Steps 5 9: To build the output array M, some arithmetic operations involving the initial four arrays were needed.
Glasgow-based Scottish Power, owned by Iberdrola of Spain, shook confidence when it dropped a £5.4bn scheme to build the Argyll Array windfarm, saying it was not financially viable.
CARMA-In order to maintain its leading position in millimeter-wave imaging, the institutions constituting BIMA will join with the California Institute of Technology to design and build the Combined Array for Research in Millimeter-wave Astronomy (CARMA).
The Didact disagrees with the plan to build the Halo array, and goes into exile in a Cryptum hidden on Earth for years.
To build the heatmaps, array expression values were normalized to the median and log 2 transformed.
The resulting sequence information was assembled (ESTIMA Songbird Build 1), made publicly available via the internet [ 9] in 2004, and used to build the cDNA array described later in this report.
Moreover, the researchers at the Allen array are solving the immense computing challenges of operating large, multi-dish arrays, an expertise that will benefit the whole of radio astronomy when the time comes to build the huge arrays of the future.
The constructs to build the gene arrays are poorly described and the origin/construction of the globin gene.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com