Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With help from companies like Codefarm, an outfit from Brighton in Britain that knew the agencies' models for corporate CDOs, issuers could build securities with any risk profile they chose, including those made up from lower-quality ingredients that would nevertheless win AAA ratings.
Similar(58)
Why not build security into structures that are familiar and benign".
It would show once and for all that we can build security with each other, rather than against each other.
committee on foreign policy and security, according to Russian news reports, and to build security cooperation in the "Euro-Atlantic and Eurasia region".
"Of course there's still a long road ahead of us, to build security with Russia, but to start on this road has extraordinary importance," she said.
Jan Dellmark, the company's solutions product manager in Stockholm, said, "We will build security into the models that will come".
There are plans to build security fences around the national sailing academy, where teams, boats and officials will be based, and the athletes' village on Portland.
Patricia Poss, chief of the mobile technology unit at the F.T.C., suggested that to avoid regulation companies should build security into their products from the beginning of the process, not after a privacy debacle.
In Afghanistan, a NATO-led force made up of troops from 48 nations is helping to build security so that none of us will ever again be threatened by terrorists trained in secure safe havens in that war-torn country.
Alongside United States Special Forces and Iraqi soldiers, our troops sought not only to fight the enemy, but also to build security for civilians and promote conflict resolution among competing groups.
"One of the important changes is to build security into application development itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com