Sentence examples for build purpose from inspiring English sources

The phrase "build purpose" is correct and usable in written English
It can be used when discussing the act of creating or establishing a sense of purpose or direction in a project, organization, or personal life. Example: "In our team meetings, we often focus on how to build purpose in our work to ensure everyone feels motivated and aligned with our goals."

Exact(1)

It is easier, of course, for new brands to build purpose into their business model from the outset, but what about large businesses whose practice in one area might conflict with its new-found purpose?

Similar(58)

They were austere, functional buildings, built to purpose.

They plan to build a purpose-built links style course in Belek to accommodate 40,000 spectators and bid for 2026.

It is built on purpose.

He rebelled at building a special-purpose device when the technology existed to build a general-purpose one.

"Some people suggest we should knock it down and build a modern, purpose built school," says Patterson, as we walk down a hallway.

It's also possible to build a noble purpose around caring deeply about your customers.

It builds special-purpose dictionaries based on analyses of millions of documents – originals and translations.

They've actually built special-purpose hardware for doing this, which we've found is not cost effective.

It can include purpose-built areas within larger complexes or the modification of buildings originally built for other purposes.

Eventually, Next INpact wants to build a general-purpose database of trackers and popular websites.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: