Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The recommendations from NSEAD are clear: "Schools should actively promote and strengthen links with other subjects to build on the value of the contribution of art and design to the Stem subjects".
There are intangibles that help build on the value of Falcon's hardware itself, however.
Our programmes of action involve families and communities in solving problems, and build on the value of this input to arrive at feasible actions.
Similar(56)
May made repeated reference to "ordinary, working-class people", saying her party would aim for "the new centre ground of British politics, build on the values of fairness and opportunity, where everyone plays by the same rules".
He must build on the values and reputation that Ratan Tata has bequeathed him, while at the same time translating those values into a language and form that the rest of the world can understand and buy into.
Prior to the concept of the government getting into the lottery business, we were a nation built on the value of a dollar.
Here in Brazil, the Amazon state of Acre is creating a truly "green" economy, built on the value of standing forest.
The central plank in Obama's plan is to develop a new college-ratings system built on the value offered by colleges rather than the input measures that colleges now chase and overspend on with merit aid and student amenities in order to perform better in the U.S. News & World Report rankings.
Were they simply, as is often claimed, a community committed to aggression and conquest, built on the values of military success and little else?
"DFJ's culture has been, and will continue to be, built on the values of respect and integrity in all of our interactions.
"Lastly, and most importantly," the company wrote in a letter to employees, "we want to underscore our consistent commitment to fostering a work environment built on the values of trust and respect".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com