Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"We are continuing to work to build on the intelligence assessments," he says.
Similar(57)
It's design and development from the ground up, built on the intelligence of the proprietary AI platform of course, but architected for a particular company.
To build on the work done by the intelligence committee - before we make decisions about whether a red line has been crossed".
Our paper looks to build on the perspectives of trust and intelligence and analyse their utility within the context of hospital board oversight of patient safety in the English NHS.
His brazen closing down of the SFO's BAE investigation, and headlines about his role in pushing through the Tanzanian sale, might well have added to a notorious reputation built on the Iraq intelligence debacle and the more recent ongoing loans-for-peerages investigation.
Mr. Graham said he believed the incoming intelligence panels would build on the inquiry.
Gradually build on the makeup.
Exclusive – Personalized web search tool Trapit, often called the sister to Apple's Siri because both were built on the same artificial intelligence project from DARPA and SRI, has just raised $6.2 million in Series A funding.
"If you look at cloud, you have Amazon's [cloud infrastructure] EC2, which abstracted the hardware level and you can build on existing machine intelligence," Liu said.
Experiments with chimpanzees, orangutans, and more than 100 German toddlers suggest that our social intelligence is what sets us apart from other apes, allowing us to build on our inborn intelligence.
It's built on the on the Cortana Intelligence Suite, which Microsoft introduced in 2015 and uses tools like sentiment analysis to check on the likelihood of the deal closing and the next best action to take.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com