Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
The document's framework identifies three basic stages that build on one another, a senior defense official said.
The flavors are usually simple, but they build on one another to create a whole that is greater than the sum of its parts.
On Web sites like instructables.com, evilmadscientist.com and hungryscientist.com, teams of researchers — many of them in the San Francisco Bay area — comment on, assist and build on one another's work.
Unlike printed cookbooks, Web sites enable cooks and their audiences to exchange comments and build on one another's recipes and lore.
The following possible questions will help to illuminate this theme further: ● How can WNA teaching and learning contribute to understand other interconnected mathematical ideas and build on one another to make students view mathematics as a coherent body of knowledge?
In particular, the facts that students had extremely variable experiences in the major and that it was very hard for courses to build on one another, helped make the case for formal positions to continually improve the coherence of the curriculum.
Similar(31)
"You want the first thing people say to be positive and be something you can build on," one Gore strategist said.
The three tossed out ideas, debated, compromised and built on one another's suggestions.
It started swinging in small ways and then the oscillations built on one another until the whole thing was freakishly alive and the pavement looked like liquid.
Especially in the field of accounting, falling behind the instructional pace for a longer period is risky as curricular units are schematically built on one another.
During the knowledge acquisition process, learners built on one another's questions, ideas, information, and experiences shared during the discourse of group work and amalgamated them to make new meanings and understandings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com