Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
"Now the pressure will build on both sides, and the American people will weigh in".
The first aim of this study was to build on both the existing work in the tourism specific literature and the wider literature to construct a framework for the comprehensive consideration of humour in tourism.
So it would make sense that PayPal would want to build on both of those facts (and also, just as a side-note, the head of PayPal, David Marcus, is Swiss).
A way forward should build on both the successes of the adjustment program but also seriously take into account the reasons for its shortfalls.
His latest video work, Incoming, manages to build on both his penchant for atypical aesthetics and his powerful reappropriation of technology to lend visual impact to already hard-hitting subjects.
Recently, several methods have been published (Chen et al., 2009; Franke et al., 2006; Ortutay and Vihinen, 2009; Ozgür et al., 2008; Shriner et al., 2008) that build on both interaction networks and GO annotations (Ashburner et al., 2000).
Similar(51)
But Gove said there was evidence, "built on by successive governments, both Labour and Conservative" that turning a school into an academy enabled schools to improve.
Construction of the station structure was not completed until 1895, with modular-design wooden buildings, commonly seen on the new suburban railway lines, being built on both platforms.
It is built on both sides of the Kābul River and is the main centre of economic and cultural activity.
Next, the anchorages are built on both ends, usually of reinforced concrete with embedded steel eyebars to which the cables will be fastened.
"I thought it would be a very powerful sense of place if you built on both sides of the creek, and dammed it to create ponds," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com