Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Launched in 2005, Flurry helps companies to build, measure, advertise, and monetize their mobile applications.
With new hypotheses in mind, it's time to get back inside the build, measure, learn loop and take new users down the same Habit Path the devotees took.
Habit Testing fits hand-in-glove with the build, measure, learn methodology espoused by the lean startup movement and offers a new way to make data actionable.
Similar(57)
For example, we will select, adapt and build measures of organisational culture, professional involvement and patient empowerment, which in themselves can be used in further studies at national or European level.
The homes Elemental built measure 40m2, and include a kitchen/lounge, a bathroom and two bedrooms – but they can be expanded, at minimal expense, into a house exactly double that size.
Large countries like France, Germany and Britain, which embraced the double majority because of a worry about the risk of giving too much voting power to the smaller states, have also built measures into the constitution that would assure their continued influence.
The Deepwater Horizon rig was one of the largest deep water drilling rigs ever built, measuring 396 feet long and 256 feet wide.
Miniature Schnauzers have a very square-shaped build, measuring 13-14 inches tall and weighing 10-15 pound for females and 11-18 pound for males.
Delphi-panels have commonly been used to build and measure consensus.
This appears to be one of the first studies to examine objectively measured built environment measures and health outcomes, combined with self-reported health behaviour data for different population subgroups across the life course.
One can also use the adult skills to build better measures of a country's human capital stock, which goes beyond the measured years of schooling.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com