Your English writing platform
Discover Ludwig"build happiness" is correct and usable in written English
You can use this phrase to express the idea that one should act in a way that creates joy. For example, "Let's work together to build happiness for our community!"
Exact(1)
Just smile ( if you smile you may not be happy at the time but u will gradually build happiness from smiling).
Similar(58)
Not to be the best and win market shares in a globalized world, but just to build our happiness".
"It's not worth it in the end," Ms. Goldman said, adding, "It's unfortunate that I have to build my happiness on top of tears".
The end vision, says Kogan, is that by collecting and organizing data about what makes people happier, the team can build a "happiness graph".
You can also use the memories you already have to build your "happiness reserves".. Remember that everyone experiences life issues.
Happify, a website dedicated to helping people build skills for happiness through science-based activities and games, organized a detailed infographic explaining how you can use your personal character strengths to improve your own life.
Happify, a website and app dedicated to helping people build skills for happiness through science-based activities and games, broke down all the ways our families affect our personal joy.
Happify, a website dedicated to helping people build skills for happiness through science-based activities and games, put together an infographic that reveals our most common regrets, as well as tips for minimizing and moving past them.
Happify, a website and app dedicated to helping people build skills for happiness through science-based activities and games, created an infographic that breaks down how creating a positive attitude is possible through your everyday activities.
I had to create my own happiness, to build my strength, to be the engine of my momentum.
"The most valuable lesson I learned there was that money doesn't really buy happiness or build character," she told me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com