Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
While Vista's principals would prefer to build for a specific tenant, they are comfortable enough with the reviving market to forge ahead without one, he said.
Nexus is not a populist program, however – it's a reference hardware initiative that Google undertook because it wanted to help show OEMs how to get the most out of Android, and because it wanted developers to be able to build for a specific set of criteria that would mostly serve them well when their apps appeared on other Android devices, too.
Similar(58)
Given that applications are built for a specific purpose and services are general, it is likely that people building applications will often find that the exact services they need are not available.
Native: Built for a specific platform or device, downloaded from an app store and stored on the mobile device itself.
Right now these algorithms work on large systems built for a specific purpose, and it takes a PhD to get these things to work.
I think what we've seen is that lots and lots of applications generally are now being built for a specific task and not an entire workflow.
This gave ENIAC a lot of flexibility and meant that, while it was built for a specific purpose, it could be used for a wider range of problems.
In this paper the performance of an Organic Rankine Cycle (ORC) module, which was designed and built for a specific power application, is experimentally characterized.
An ORC (organic Rankine cycle) module, designed and built for a specific CHP (combined heat and power)) application, is tested in this paper.
Where the containment device is to be specially built for a specific application, the designer must take these requirements into account.
The program seems to have been built for a specific kind of user — power users, people who spend all day on the Web and keep open a terrific number of tabs running various complex sites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com