Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The high cost is reason enough, but manufacturers can't build displays large enough for any popular screen size.
Startup Electric Objects aims to build displays for Internet art, separate from devices like laptops and smartphones that it says are "designed for distraction".
Similar(57)
With that, the company was on its way to becoming a grocery-store staple, a nationwide brand that markets could rely on enough to build display cases around.
He also did printing and poster work for the Padua Hills Theater in nearby Claremont and later went to work for a small industrial design company that built displays for Bullock's, the department store.
Two floors down from Mr. Aoki is South Side Design and Building, a 12-year-old company with 6 to 10 employees that builds display cases, pedestals and other fixtures for almost 50 medium-sized museums, like the Asia Society and the Jewish Museum; it even built the rostrum and backdrop for the commencement speech that President Obama gave in May at Barnard College.
New software called PlaceLocal builds display ads automatically, scouring the Internet for references to a neighborhood restaurant, a grocery store or another local business.
The three variants can be used with custom built display rigs, mounting, and air tables.
Despite this, the park entrances and service areas were built, displaying Gaudí's genius and putting into practise many of his innovative structural solutions.
Microsoft has already signed up a couple of third-party hardware manufacturers to build Collaboration Displays, including Sharp (pictured above) and touchscreen display maker, Avocor.
Professional landscapers build complete display gardens using fresh flowers and plants, trees, paths and fountains.
They learned how to keep the books and build a display of products for sale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com