Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Three different surface finishes were obtained by fabricating disc components in the horizontal (0°), inclined (55°) and vertical (90°) in the EBM build chamber.
Values of parameters such as build chamber pressure, oxygen levels and conditions of other devices can be seen in real time.
However, there is a pressing need to simulate the build chamber of a selective laser melting machine, so that a close enough approximation of the actual build process could be obtained.
The build chamber is flushed with nitrogen or argon gas to avoid oxidation [ 76].
AM printers are characterized by different processes, heating technologies, and sizes of the build chamber, which impacts efficient and effective process planning and 3D printer scheduling.
In the present work, a number of experiments have been conducted to study the chamber atmosphere variability inside the build chamber during vacuum creation and inert/breathing cycles.
Similar(42)
A custom built chamber was used in conjunction with a commercially available ozone generation unit (Ozonia TOGC2 100201).
Members of the public will enter into the new foyer which sits between the Dora Stoutzker Hall – the first purpose built chamber recital hall in Wales – and the 160-seat Richard Burton Theatre.
MPs would sit a few hundred metres up the road in a specially built chamber in the courtyard of the Department of Health in the most radical proposal for the refurbishment of the Palace's ageing buildings, an option that appears to be increasingly finding favour at Westminster.
For ex vivo optogenetic stimulation of acute brain slices we used a custom built chamber with blue (470 nm) LEDs set perpendicular to the plane of slices.
A cell suspension of 106 cells/ml was placed in a custom built chamber on the stage of the inverted microscope.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com