Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "build advantage" is correct and usable in written English.
It is typically used when referring to creating a position of advantage in a situation or environment. For example: With the right team in place, we can build advantage in the industry.
Exact(1)
Don't think about it as a woman and don't spend too much time trying to build advantage because of your gender.
Similar(59)
It accuses Google of using the Android software "as a deceptive way to build advantages for key Google apps in 70 percent of the smartphones shipped today," said Thomas Vinje, the lead lawyer for Fairsearch Europe, referring to Android's share of the smartphone market.
Furthermore, MNEs' strategies often seek to explore and exploit critical capabilities to build advantages in international markets.
As the peloton jostled behind before the second intermediate sprint and QOM, the two riders were allowed to build an advantage of 1 30.
Early indiscretions by Toulon allowed Leinster to build an advantage, with Sexton doubling the lead from his second penalty in the sixth minute after the home side had gone over the top at a ruck.
In a more social, complex and connected world, Mr. Colvin writes, individuals and their organizations will build competitive advantage through qualities such as empathy, care, attunement, self-awareness and even generosity.
2) Apple shows entrepreneurs how to build competitive advantage.
[We ask if] we can cobble together technologies that will solve that problem, and delight people in doing so to build competitive advantage.
Climbing specialists quickly find out if they gained enough time in the mountains to hold off the time-triallers, while the time trial specialists will be hoping to build an advantage to take into the remaining mountain stage.
Firms in the transportation industry are continuously evolving in order to build competitive advantages.
It is considered as an essential capacity to build competitive advantages over competitors in a context of growing open innovation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com