Sentence examples for build according to from inspiring English sources

"build according to" is a correct and usable phrase in written English.
It means to construct or create something in a manner that follows a particular plan or set of guidelines. You can use it in a sentence when describing the process of constructing something, such as a building or a structure. Example: The new office building was built according to the latest safety standards and environmentally friendly practices.

Exact(34)

In another project, at 158 Freeman Street and 1037 Manhattan Avenue in Brooklyn, Mr. Scarano failed to accurately represent in documents that a building already existed on the L-shaped lot on which he wanted to build, according to the department.

In this paper, a Bayesian Network is build according to the structure analysis.

Hydrogen cars cost around $1m each to build, according to Mr Macleod.

Each of the car parking space awnings cost £12,500 to build, according to Carroll.

Now ­powerful computer-assisted design and manufacturing techniques let ­architects build according to wholly new geometries.

This paper proposes a specific architecture, reporting results on a synthetic database build according to SandS project current designs.

Show more...

Similar(26)

Many Hindus believe that living in a building not built according to vastu principles brings bad luck.

Category B represents standard buildings with thermal insulation built according to the National Building Code D3.

The models were built according to the standards and laws of building energy requirements in seven different European countries.

built according to the original specifications.

Characteristic equations were built according to the equilibrium equations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: