Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
In 2003, the order announced plans to use 165 acres to build a university, with academic buildings and dormitories, 24 town houses for faculty and staff, 755 parking spaces and a football field with bleacher seating for 250.
Can you really build a university on volunteerism and goodwill?
The former first lady was now concentrating on plans to build a university in his honour.
He was Dr. George L. Cross, not Gross, and he said, "I want to build a university of which the football team can be proud," not, "We want to build a university our football team can be proud of".
They include an agreement to build a university and homes in South Sinai, and a power plant.
At a place where a former president once said he wanted to build a university the football team could be proud of, basketball is suddenly ascendant.
Similar(33)
At Moscow State University, the new crop of scientists trying to build a university-based research system includes biologist Sergei Dmitriev, 34.
He has already built a university campus and a City academy.
Raising funds from the public, he built a university in a rural area and a cancer hospital where rich and poor are treated.
She grew up in a secular, modernising Baghdad at a time when Le Corbusier had been commissioned to build a sports complex, Frank Lloyd Wright was working on a cultural centre, and Walter Gropius had built a university campus.
They've even built a university that's open to all.
More suggestions(18)
acquire a university
build a graduate
build a faculty
build a degree
build a student
build a hospital
reinforce a university
implement a university
foster a university
build a study
build a research
achieve a university
build a campus
built a university
construction a university
building a university
build a repository
build a snowman
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com