Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
Plans to rebuild the fort and build a trail connecting it to the museum have not been realized.
Cyrus A. Adler, a visionary who hopes to build a trail the 330-mile-length of the Hudson, leads the Shorewalkers, a band that hikes around the edges of the metropolitan area.
Here are some other efforts: * Alabama used state pension-fund money to build a "trail" of Robert Trent Jones-desigolf golf courses across the state, and promotes the courses in television stations and newspapers owned by the pension fund.
"The people in the town accepted us right away," said Alex Leonard, a 16-year-old from Chappaqua who helped build a trail in a national forest during his stay at La Cruz, Costa Rica, last summer.
That year Palmer also established the Columbia River Road Company to build a trail through the Columbia River Gorge on the Oregon side of the river.
"If you didn't build a trail and invite people in, someone would come along and subdivide the land," McAuley told The Times in 2001.
Similar(53)
So they put up some bluebird boxes, and he and others later built a trail that now extends 1,700 miles, from the Massachusetts border through Albany down to Pennsylvania.
After establishing the center point of their parcel, Hudson and his partners built a trail from that point to their boat on the Cuyahoga.
That is, until 2008, when the city of Whittier purchased the land right of way and built a trail along the former rail corridor.
It was the local citizens, under the auspices of the Forest Conservation Club, who built a trail from the outskirts of Altadena to Echo Mountain during the 1930s.
Think about it as a series of small changes, one day or footstep or kind interaction at a time, that builds a trail of light from where we sit today into a brighter future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com