Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In a blog post detailing their efforts, Android Wear team members Roman Nurik and Timothy Jordan discuss how they built a walking tour app for Android Wear, using rough mock ups for a Google Glass app that never got built as a starting point.
Alaska is a young state struggling to build infrastructure from a starting point which Boston hasn't seen since the 18th century.
The focus, when interviewing key persons who were in charge of coordinating and implementing the ILI surveillance system at the three levels in these two districts, was to build hypotheses as a starting point for future comprehensive studies to be able to later learn and draw conclusions about the whole system.
These will determine what kind of barn you can or can't build and provide a starting point for planning your barn.
This chapter examines an unsecured wireless network built by frustrated users as a starting point to discuss how to fix many of the mistakes commonly made in such an undertaking.
Readers will be able to use these patterns as a starting point to build and explore their own mobile user experience.
One area that can form a starting point to build bridges between the two paradigm sets, is measurement of active biomass.
Officials should use this as a starting point to build infrastructure and other facilities that go beyond benefiting one particular company.
Collection of sufficient in vivo - in vitro assays is a starting point to build predictive models in predictive toxicity [15, 18].
The article is structured as follows: in Section 2, the most popular embedded platforms based on an SBC approach are presented like related works to be considered as a starting point to build an industrial-oriented platform.
So, while the app doesn't break new ground for consumers, it is a starting point to build a fuller experience and develop beyond a popular website that monetizes via advertising.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com