Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
And although the NSC clearly has national security in mind when it suggests this path, I frankly would not trust the government to build a secure network of any kind, let alone one this big.
Similar(59)
Canada has invoked a "national security exception" for hiring firms to build a secure communications network, allowing it to block those seen as a security risk.
In Canada, the government invoked a "national security exception" for hiring firms to build a secure communications network, allowing it to block those seen as a security risk.
Canada said last week that the firm could not bid to help build a secure national network.
The internet, for example, was born out of a defence project to build a secure communications network that would be resilient in the event of a nuclear war - although many of its pioneers insist that for them it was more about sharing computing resources.
To build a secure VPN, firms with strict security requirements need to acquire special software and hardware that builds secure paths or tunnels from end-to-end.
What we need is an Apollo-like national project to build a new, secure network for critical infrastructure that would use a separate protocol, proprietary hardware, dedicated fiber-optic lines and powerful encryption to eliminate all but the most elite interlopers.
Taken together, this cash stream has enabled Mr. Karzai to build a vast patronage network and secure his power base.
Type in the password if connecting to a secured network.
Sprint relies on awkward partnerships to secure the amount of spectrum it needs to build a new network.
Funded by the Defence Advanced Research Projects Agency, CHATS is seeking to build a highly secure and reliable open-source network operating system based on Unix.Such projects will, of course, take some years to come to fruition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com