Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
IT is one thing to build a motion detector for a home security system.
On Tuesday, the Academy of Motion Picture Arts and Sciences said Wanda had donated $20 million toward the Academy's campaign to build a motion picture museum here.
To extract the moving body parts and prove sparsity, we first designed a set of gymnastics to build a motion database.
In order to test the validity of the proposed method, we designed a set of gymnastics to build a motion database.
The Mover Kit from Technology Will Save Us ($75) teaches boys and girls how to build a motion sensing device and then program it to do whatever they like.
Similar(54)
But 2015 was also a time when humans directed robots to carve Renaissance-era marble and built a motion-sensing robot orchestra that plays "algorithmic symphonies".
It was dismissed by the press as an attempt to build a perpetual motion machine, and a publicity stunt.
Halpern describes Lisa's efforts to build a perpetual-motion machine while bored during the teachers strike, and comments that though it is absurd in reality to order someone to obey the laws of thermodynamics, he acknowledges that "physicists sometimes don't know the proper arena within which certain laws apply".
When a memorable scene crops up in the middle of an otherwise unremarkable movie, it's hard not to suspect that the screenwriter had a single good idea and decided to build an entire motion picture around it.
In the July 26 , 2007issue of Nature, the scientific journal's editorial staff listed "The PTA Disbands" among "The Top Ten science moments in The Simpsons", writing: "Lisa gets so bored by a lack of schooling she builds a perpetual motion machine.
Proposing to build a sort of perpetual motion machine which sells off social properties on the markets to build more social housing elsewhere, Morton thinks the government can simultaneously build more houses whilst continuing with ever-deeper cuts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com