Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
The Japanese government said it was acting to pre-empt the purchase of the islands by the nationalist former mayor of Tokyo, who wanted to build a lighthouse and take other more provocative steps to assert Japanese control.
This invited a rash of Japanese nationalist expeditions to Okinotorishima, and in-your-face plans to build a lighthouse and a power station (the latter coming in handy to power the former).
The Irish Lights Board decided to build a lighthouse on the Fastnet Rock, the southernmost point of Ireland and the first land encountered by many ships crossing the Atlantic Ocean.
The boldest advance came in the 17th-century, when Henry Winstanley, an eccentric inventor and practical joker (he had chairs in his house that flew up in the air), took it upon himself to build a lighthouse on the lethal Eddystone Rock, 14 miles from the English port of Plymouth.
It is to stop right-wing Japanese nationalists, who have in the past attempted to build a lighthouse and other structures there.
In 1735 Mr. William Crispe of Bristol submitted a proposal to build a lighthouse at his own expense.
Similar(51)
"Imagine someone builds a lighthouse," argued Psiaki.
Perhaps more important to the Canadian case, the British built a lighthouse on Machias Seal Island in 1832, which has been staffed ever since.
In 1832, Britain built a lighthouse on the island to physically stake its claim.
Bartholdi was in any event busy with other possible projects; in the late 1860s, he approached Isma'il Pasha, Khedive of Egypt, with a plan to build a huge lighthouse in the form of an ancient Egyptian female fellah or peasant, robed and holding a torch aloft, at the northern entrance to the Suez Canal in Port Said.
It also approved Mr. Gunther's plan to replace the original 90-foot tower with a 130-foot structure and to build a faux-lighthouse facade to hide the tower's equipment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com