Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
You don't get to hold your own in a 50/50 partnership with luxury giant Kering over 13 years, or to build a label with annual profits of £3.4m without using fur or leather in an industry built on bags and shoes, or to win three British Fashion Awards and an OBE, without having a steely core.
With added resources, Spotify can build a label that both provides a pathway toward profitability and becomes an attractive partner for bands and other artists.
Similar(58)
But Victoria Beckham has built a label which last year took £30 million in sales by doing things her own way.
Lee is aware that he might never have built a label if there hadn't been someone willing to gamble a duffelbag on an unproved group like Migos.
Trovata| Fashion Designers Staying in the sunlight rather than in the spotlight is a good idea for a design collective that has built a label on lazy-days-of-summer looks.
Meanwhile, Fifty, who fancies Armani suits, also wanted to build a clothing label.
Essentially, these companies wanted Flud to build a white label product, keeping the user experience the same, but optimizing it for "big company" use cases.
First, Get lets you build a white-label app in less than an hour for free.
He built a record label, a restaurant chain and a clothing line from his rapping ability.
Van Noten has built a successful label selling proper clothes to men and to women, while sticking to an old-fashioned business model – just two menswear and two womenswear collections a year, half of the number produced by most labels, and with a distinctly low-key brand of celebrity ambassador.
The path to success for people like Sean Combs, Jay-Z, Kanye West and others is like an Amway sales path -- laydown a hit, create a label, and build a pyramid of artists to collect on-going royalties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com