Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
We have set ourselves up to build a global platform but we have maintained control".
We have set ourselves up to build a global platform but we have maintained control," he added.
We have set ourselves up to build a global platform but we have maintained control". Vice, which is involved in magazine publishing, film production, music recording and operates a range of online channels, has gained attention in recent times with a number of initiatives and stories that have trumped the established media.
KeKu is a VoIP telephony startup that has quietly build a global platform during its beta phase.
Gutsol plans on using the money to hire more engineers, like everyone else in tech right now, hoping to build a "global platform" for digital photography.
It wants to build a global platform where it can take an additional 15percentt cut of revenues from third-party games after Apple's or Google Android's 30percentt share.
Similar(53)
The firm diversified rapidly over the past few years and built a global platform from which to sell its products.
Azimo have built a global platform that enables payments in more than 80 currencies to more than 190 receiving countries and more than 5 billion potential customers via a wide variety of payout methods, including cash, bank deposits and mobile wallets.
"Boxing gave me a platform to become a world-class athlete,and I'm using those skills to build a global fitness platform that will help people to train better and smarter," Mayweather added in a press release.
Seelig told me that the founding vision always was that Akamai would build a global distribution platform, but the first application was static content from websites.
The company's strategy is to build a global trading platform that operates at the beginning and the end of the typical bell-curve of a product's life.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com