Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(50)
SWIFT, the organisation that manages international bank transfers, is planning to build a data centre in neutral Switzerland.
With $63 million in financing from the World Bank, Bulgaria plans to build a data network connecting doctors, hospitals and its central National Health Insurance Fund.
The Dursts planned to build a data processing center, NYCyberCenter, with its own power generating plant, in the middle of the block.
It plans to build a data center, sometimes called a server farm, in Newburgh, N.Y., about an hour's drive north of the city in the heart of the Hudson Valley.
He said, for instance, that Google has bought a site to build a data center in Finland, but that construction was stalled because of the severe winters there, suggesting that capital expenditures could climb later this year.
EBay plans to build a data center that will draw its power from fuel cells rather than the national power grid, which is heavily dependent on coal plants, James Glanz reports in Thursday's New York Times.
Similar(9)
We use these insights to build a data-driven agent-based model, based on the DNC's data, to simulate team performance.
For ten years HP tried to build a data-storage device around an electrostatic motor with nanoscale parts it called the "micro-mover".
We build a data-flow analysis based on constraint graphs, whose nodes are program points and whose arcs propagate information according to the semantics of each bytecode instruction.
But Digi.me claims it's pushing to go broader and deeper — aiming to build a data-sharing platform that gives users total control.
Furthermore, we build a data-driven blended model of cyber hate to improve classification where more than one protected characteristic may be attacked (e.g. race and sexual orientation), contributing to the nascent study of intersectionality in hate crime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com