Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
More specifically, although it might be possible to build a coupling device such as a scleral or contact lens for human use, a method that does not require index matching would be preferred in terms of patient acceptance since there would be no need to directly contact the eye.
Similar(58)
He pauses before adding: "I'm going to build a couple of mirrors".
If a developer were to demolish the mansion and build a couple of houses in its place, "it wouldn't even cause a ripple".
Using aid to build a couple of schools, for example, would gain more public awareness and support than a longer-term investment in improving education statistics.
Undeterred, Friedman conceived a new plan to reorient the production toward the lake's southern shore, at Cherry Hill, and to build a couple of rafts, or floating stages, to round out the loop.
Farage said his party's tighter immigration controls would reduce housing demand and said Ukip would build "a couple of hundred thousand" homes every year on previously used land as part of "a brownfield revolution".
If you build a couple of days round mince (say, a spag bol one night and chilli con carne the next), you could then switch to seafood like frozen prawns, veg and rice for the next two to three days.
If we can get through that then hopefully we can build a couple of good partnerships and make sure the game is safe".
AIDS is not yet on the radar, but hepatitis can ride shared needles to a new host, so I build a couple of pyramids on the table and snort it up with the traditional dollar bill.
The evolution over the past 50 years clearly shows, that the focus of the populations has shifted from the commitment to build a couple and a family, to the commitment to find support in each other and build a successful life together.
Build a Forge in your main and keep build a couple more probes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com