Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The caliber of the tech team was a reason [to invest]," says Ayeni. "They've been able to build a cloud based digital platform and produce a product that people are willing to pay for.
Similar(59)
In the past two years, Andeavor has built a cloud based Enterprise Data Warehouse and leveraged the capability to enable BI analytics and self-service reporting.
It has built a cloud based service designed to helps companies optimize the data being sent to their mobile apps.
The group is looking to build a cloud-based interactive educational program for students in the Drylands.
The company unveiled a new quantum chip last year, and earlier this month announced plans to build a cloud-based, commercially-available quantum computing system.
Having worked as both a writer and an editor, he said, made him realize that he could build a cloud-based start-up that could help people manage today's assignment workflow.
However, inspired by increasing industry attention —- and with a big push by Frank Moss, then the Media Lab's director — they soon ditched the wearable prototype to build a cloud-based version of the software, founding Affectiva in 2009.
It makes sense that those problems range from how to get booze delivered 24/7 to how to build a cloud-based enterprise human resources system – the tangible problems in the life and work of a 25- or 30-year-old.
The Y Combinator alum just closed a $1 million seed round, which HRV participated in, and aims build a cloud-based analytics platform for farming.
My idea was to build a cloud-based solution so that the employees themselves could interact with the schedule and the workplace," Fjellborg tells me.
Rather than build a cloud-based solution for the non-profit or charity, Pinkdingo wants to focus on the consumer-facing side — to make the giving process less painful for the one unloading their wallet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com